Search Articles

View query in Help articles search

Search Results (1 to 4 of 4 Results)

Download search results: CSV END BibTex RIS


An App-Based Physical Activity Intervention in Community-Dwelling Chinese-, Tagalog-, and Vietnamese-Speaking Americans: Single-Arm Intervention Study

An App-Based Physical Activity Intervention in Community-Dwelling Chinese-, Tagalog-, and Vietnamese-Speaking Americans: Single-Arm Intervention Study

Community partners distributed multilingual flyers to assist with the recruitment. Our research team also used emailing and telephone recruitment of Chinese and Vietnamese participants of prior research studies who consented to be recontacted for new studies. The study enrolled the first participant in November 2013, and the last participant completed the intervention in July 2014.

Antony Nguyen, Filmer Yu, Linda G Park, Yoshimi Fukuoka, Ching Wong, Ginny Gildengorin, Tung T Nguyen, Janice Y Tsoh, Jane Jih

JMIR Form Res 2024;8:e56373

The Use of Machine Translation for Outreach and Health Communication in Epidemiology and Public Health: Scoping Review

The Use of Machine Translation for Outreach and Health Communication in Epidemiology and Public Health: Scoping Review

Inclusive outreach approaches in PH study material, such as simplifying technical language or using multilingual cover letters, have been proven to improve access to information, foster meaningful participation, and reduce study nonresponse [13-15]. PH officials and researchers often struggle to effectively reach and engage all target audiences evenly.

Paula Sofia Herrera-Espejel, Stefan Rach

JMIR Public Health Surveill 2023;9:e50814

German Health Update Fokus (GEDA Fokus) among Residents with Croatian, Italian, Polish, Syrian, or Turkish Citizenship in Germany: Protocol for a Multilingual Mixed-Mode Interview Survey

German Health Update Fokus (GEDA Fokus) among Residents with Croatian, Italian, Polish, Syrian, or Turkish Citizenship in Germany: Protocol for a Multilingual Mixed-Mode Interview Survey

Therefore, a multilingual mixed-mode feasibility study was conducted among people with Croatian, Polish, Romanian, Syrian, or Turkish citizenship in 2 German federal states, namely Berlin and Brandenburg [23,24]. The findings and lessons learned from this feasibility study were subsequently implemented in the interview survey GEDA Fokus. As described, people with a history of migration are often underrepresented in the RKI health interview surveys (GEDA).

Carmen Koschollek, Marie-Luise Zeisler, Robin A Houben, Julia Geerlings, Katja Kajikhina, Marleen Bug, Miriam Blume, Robert Hoffmann, Marcel Hintze, Ronny Kuhnert, Antje Gößwald, Patrick Schmich, Claudia Hövener

JMIR Res Protoc 2023;12:e43503

openEHR Archetype Use and Reuse Within Multilingual Clinical Data Sets: Case Study

openEHR Archetype Use and Reuse Within Multilingual Clinical Data Sets: Case Study

It has gradually developed an extensive library of high-quality, multilingual, and use-case agnostic archetypes that can then be aggregated, constrained, and reused in implementable data sets known as open EHR templates. An open EHR archetype is a computable specification for a single clinical concept, based on the ISO 13606-2 Archetype interchange specification [12].

Heather Leslie

J Med Internet Res 2020;22(11):e23361